A taxa de nascimentos continua a crescer, e a população aumenta, até o momento agora em que Gideon está preso em uma massa viva... Que não consegue encontrar descanso, nem paz, nem alegria.
Natalitet se konstantno uveæavao, i populacija je rasla, sve do sada Gideon se pretvorio u živu masu... koja ne može naæi odmor, mir, zabavu.
Nós podemos trazer ela a bordo a qualquer momento agora, Sr.
Sada ga možemo teleportovati na brod, ser.
Nós podemos esperar os carros passarem pelos boxes a qualquer momento, agora.
Ko æe biti u voðstvu Porše ili Ferari?
Ela pode sonhar a qualquer momento agora.
Sada bi mogla da poène da sanja.
Se todos nós vamos morrer um dia, não devíamos aproveitar o momento agora?
Ako æemo ionako umrijeti, zar ne bismo sada trebali uživati?
Tudo bem, Einstein, a qualquer momento agora.
U redu, Ajnštajne, kad kod hoæeš.
Pode haver uma equipe em apuros, a qualquer... momento... agora.
Svakog trenutka bi mogao doæi tim pod paljbom.
Deveremos ter visual a qualquer momento agora.
Trebali bi da ih videmo svakog trena.
Tudo que importa... é esse momento, agora mesmo.
Све што је битно... је овај тренутак, управо сада.
Vou usar aquele momento agora, se não se importa.
Volio bih taj trenutak nasamo ako vam ne smeta.
Não é um bom momento agora, Ashley.
Nije mi dobro vrijeme trenutno, Ashley.
O Kassandra poderá lançar a qualquer momento, agora. Você tem que voltar por conta própria.
"Kasandra" može da poleti svakog trenutka, a ti æeš morati sama nazad.
Acho que estou vivendo esse momento agora.
Mislim da upravo proživljavam taj trenutak.
Olhe, Big, sei que está num mal momento agora.
Slušaj, Big, Znam da prolaziš kroz teška vremena sada.
Ela é a garota do momento agora.
Ona je sad devojka "u modi".
Kirsten e eu estamos num bom momento agora.
Kirsten i ja smo u stvarno dobroj fazi trenutno.
Se começarmos a brigar, olhe nos meus olhos, e vamos lembrar este momento, agora, e saberemos que não temos que brigar.
Kada se posvaðamo... Pogledaj me u oèi i zapamti ovaj trenutak, i znaj da nikada ne treba da se svaðamo.
Estou preparado para acreditar, a qualquer momento, agora.
Spreman sam da vam poverujem svakog trenutka. Tri!
Damon me prometeu que iria me ajudar a ficar fora disso, mas eu e ele não estamos em um bom momento agora. Não quando se trata dela.
Dejmon mi je obeæao da æe mi pomoæi da ne skrenem sa puta, ali on i ja, nismo baš u najboljim odnosima trenutno, ne kada je u pitanju ona.
Dois dias atrás, faria o que você quisesse, mas você me viu durante meu pior momento, agora tenho que reestabelecer meu domínio.
Pre dva dana, uradila bih sve što želiš, ali video si me kada sam bila najslabija. Tako da æu sada morati da obnovi svoju dominaciju.
Podemos acessá-los a qualquer momento agora.
Ми им можемо приступити у сваком тренутку сада.
Não estamos no melhor momento agora.
Trenutno baš i nismo u najboljim odnosima.
Talvez eu escreva uma sobre esse momento. Agora.
"Možda æu napisati jednu u vezi ovog trenutka... trenutno".
Na verdade, não é um bom momento agora.
Zapravo, sad nije pravo vreme za to.
Este momento agora, Whit... é vida, e a vida não é nada sem escolha.
Ovaj momenat, baš sada, Vite, je život. I život je ništa bez izbora.
A barreira irá cair a qualquer momento agora.
Barijera æe da padne svakog trenutka.
E sabe, eles estão num bom momento agora.
И, знате, они су сада у доброј позицији.
Ele está passando por um mau momento agora.
On trenutno samo prolazi kroz teško razdoblje.
No futuro, no caso de estar perguntando, neste momento, agora mesmo, é quando eu decidir colocá-lo na prisão.
Za u buduæe, ako se budete pitali, ovaj momenat, upravo sada, je onaj kada sam odluèila da vašu guzicu pošaljem u zatvor.
Alegria é sentir-se bem no momento, agora.
Radost je vezana za trenutni dobar osećaj, upravo sada.
1.4730799198151s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?